AGB und DSGVO - ivanov.wien

Direkt zum Seiteninhalt

AGB und DSGVO

Hier sind die Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) und die Datenschutzbestimmungen (DSGVO) für Ihre Homepage auf Deutsch, Հայերեն, Русский und English.

Deutsch
Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB)
1. Geltungsbereich
Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) gelten für alle Dienstleistungen, die vom allgemein beeideten und gerichtlich zertifizierten Dolmetscher und Übersetzer für die armenische Sprache angeboten werden.
2. Leistungen
Der Anbieter erbringt Dolmetsch- und Übersetzungsleistungen gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften und berufsständischen Richtlinien. Übersetzungen werden nach bestem Wissen und Gewissen angefertigt.
3. Preise und Zahlungsbedingungen
• Die Preise für Übersetzungen und Dolmetschleistungen werden individuell vereinbart und richten sich nach Umfang, Schwierigkeitsgrad und Dringlichkeit des Auftrags.
• Die Zahlung erfolgt per Überweisung oder Barzahlung nach Rechnungserhalt, sofern nicht anders vereinbart.
• Bei umfangreichen Aufträgen kann eine Vorauszahlung erforderlich sein.
4. Haftung
• Der Anbieter haftet nur für Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit.
• Für fehlerhafte oder unvollständige Übersetzungen wird maximal eine Nachbesserung gewährt.
• Eine weitergehende Haftung ist ausgeschlossen.
5. Vertraulichkeit
Alle übermittelten Informationen und Dokumente werden vertraulich behandelt. Der Anbieter verpflichtet sich zur Geheimhaltung sämtlicher kundenbezogener Daten.
6. Stornierung
• Übersetzungsaufträge können vor Beginn storniert werden. Bereits erbrachte Leistungen werden anteilig in Rechnung gestellt.
• Dolmetschaufträge können bis zu 48 Stunden vor dem Termin kostenlos storniert werden. Danach fällt eine Stornogebühr an.
7. Gerichtsstand und anwendbares Recht
Für alle Streitigkeiten gilt das Recht des Landes, in dem der Anbieter seinen Sitz hat. Gerichtsstand ist der Geschäftssitz des Anbieters.
Datenschutz (DSGVO)
Ich nehme den Schutz Ihrer persönlichen Daten sehr ernst. Ihre Daten werden ausschließlich im Rahmen der gesetzlichen Datenschutzbestimmungen verarbeitet. Personenbezogene Daten werden nicht an Dritte weitergegeben, es sei denn, dies ist für die Auftragserfüllung erforderlich oder gesetzlich vorgeschrieben.

Հայերեն
1. Գործողության շրջանակ
Այս ընդհանուր պայմաններն ու դրույթները (AGB) տարածվում են բոլոր այն ծառայությունների վրա, որոնք մատուցվում են հայերեն լեզվի դատական երդվյալ թարգմանչի և բանավոր թարգմանչի կողմից։
2. Ծառայություններ
Մատակարարը մատուցում է բանավոր թարգմանության և գրավոր թարգմանության ծառայություններ՝ համաձայն գործող օրենսդրական դրույթների և մասնագիտական ուղեցույցների։ Թարգմանությունները կատարվում են մեծագույն պատասխանատվությամբ։
3. Գնագոյացում և վճարման պայմաններ
• Թարգմանության և բանավոր թարգմանության արժեքը որոշվում է անհատական կարգով՝ կախված աշխատանքի ծավալից, բարդությունից և անհետաձգելիությունից։
• Վճարումը կատարվում է բանկային փոխանցումով կամ կանխիկ՝ հաշիվ-ապրանքագրի ստանալուց հետո, եթե այլ պայմանավորվածություն ձեռք չի բերվել։
• Խոշոր պատվերների համար կարող է պահանջվել կանխավճար։
4. Պատասխանատվություն
• Մատակարարը պատասխանատվություն է կրում միայն դիտավորյալ կամ կոպիտ անփութության դեպքում։
• Սխալ կամ թերի թարգմանության դեպքում տրամադրվում է միայն ուղղում։
• Հետագա պատասխանատվությունը բացառված է։
5. Գաղտնիություն
Բոլոր փոխանցված տվյալներն ու փաստաթղթերը կմնան գաղտնի։ Մատակարարը պարտավորվում է պահպանել հաճախորդի տվյալների գաղտնիությունը։
6. Չեղարկում
• Թարգմանության պատվերները կարող են չեղարկվել մինչև աշխատանքի սկսվելը։ Արդեն կատարված աշխատանքը գանձվում է համամասնորեն։
• Բանավոր թարգմանության պատվերները կարող են չեղարկվել մինչև 48 ժամ առաջ՝ առանց վճարի։ Դրանից հետո կիրառվում է չեղարկման վճար։
7. Իրավասություն և գործող օրենք
Կիրառվում է այն երկրի օրենքը, որտեղ մատակարարը գտնվում է։ Իրավասու դատարանը մատակարարի գրանցված գրասենյակի վայրն է։
Տվյալների պաշտպանություն
Ես շատ լուրջ եմ վերաբերվում Ձեր անձնական տվյալների պաշտպանությանը։ Ձեր տվյալները կմշակվեն միայն օրենքով սահմանված կարգով։ Անձնական տվյալները չեն փոխանցվի երրորդ անձանց, եթե դա անհրաժեշտ չէ պայմանագրի կատարման կամ օրենքի պահանջով։

Русский
Общие условия (AGB)
1. Область применения
Настоящие Общие условия (AGB) распространяются на все услуги, предоставляемые присяжным и судебно сертифицированным переводчиком и устным переводчиком армянского языка.
2. Услуги
Поставщик оказывает услуги письменного и устного перевода в соответствии с действующим законодательством и профессиональными стандартами. Переводы выполняются с максимальной тщательностью и точностью.
3. Цены и условия оплаты
• Цены на переводы и услуги устного перевода устанавливаются индивидуально в зависимости от объема, сложности и срочности заказа.
• Оплата производится банковским переводом или наличными после получения счета, если иное не согласовано заранее.
• Для крупных заказов может потребоваться предоплата.
4. Ответственность
• Поставщик несет ответственность только в случае умысла или грубой неосторожности.
• В случае ошибки или неточности в переводе предоставляется только исправление.
• Дополнительная ответственность исключена.
5. Конфиденциальность
Вся переданная информация и документы обрабатываются конфиденциально. Поставщик обязуется соблюдать конфиденциальность всех данных клиентов.
6. Отмена заказа
• Заказы на письменный перевод могут быть отменены до начала работы. Уже выполненная работа оплачивается пропорционально.
• Заказы на устный перевод могут быть отменены бесплатно не позднее чем за 48 часов до назначенного времени. После этого взимается штраф за отмену.
7. Применимое право и юрисдикция
Применяется законодательство страны, в которой зарегистрирован поставщик услуг. Местом рассмотрения споров является место регистрации поставщика.
Защита данных (DSGVO)
Я серьезно отношусь к защите ваших персональных данных. Ваши данные обрабатываются исключительно в соответствии с законодательством о защите данных. Личные данные не передаются третьим лицам, за исключением случаев, когда это необходимо для выполнения заказа или предусмотрено законом.

English
1. Scope
These General Terms and Conditions (GTC) apply to all services provided by the sworn and court-certified interpreter and translator for the Armenian language.
2. Services
The provider offers interpreting and translation services in accordance with applicable legal provisions and professional guidelines. Translations are carried out to the best of the provider’s knowledge and ability.
3. Prices and Payment Terms
• Prices for translations and interpreting services are agreed individually and depend on the scope, complexity, and urgency of the assignment.
• Payment is made via bank transfer or cash upon receipt of the invoice unless otherwise agreed.
• For large assignments, an advance payment may be required.
4. Liability
• The provider is only liable for intent and gross negligence.
• In case of incorrect or incomplete translations, only a correction will be provided.
• Further liability is excluded.
5. Confidentiality
All transmitted information and documents will be treated confidentially. The provider commits to maintaining the confidentiality of all client-related data.
6. Cancellation
• Translation orders can be canceled before work begins. Services already rendered will be charged proportionally.
• Interpreting assignments can be canceled free of charge up to 48 hours before the scheduled appointment. After that, a cancellation fee applies.
7. Jurisdiction and Applicable Law
The law of the country where the provider is based applies. The place of jurisdiction is the provider’s registered office.
Data Protection
I take the protection of your personal data very seriously. Your data will only be processed in accordance with legal data protection regulations. Personal data will not be passed on to third parties unless necessary for contract fulfillment or legally required.
Urheberecht und Copyright
ivanov.wien © 2025
Zurück zum Seiteninhalt